翻開你的書,總是飄起醇香縷縷,引人沉醉。
真想問你是否曾以此書下酒,
你似乎了解我的心意,怡雅的對我微笑著。


你愛花,愛小草,
更愛拈下嫣紅的一瓣,青青的一葉,
把他們輕輕的夾在書頁裡,像保留美麗的回憶一樣。


我說你:不愛鮮花愛殘瓣,何苦來?
你笑說:枝上鮮花固然美,書裡殘瓣有餘香。


難怪你書書綴花葉,冊冊飄醇香。






It took me a while to find this passage that I used to like quite a bit.
It's not a poem, but it draws a nice image, which I still enjoy, even today.


And as I was searching for it (cuz I only remember a little bit),
I found out that it was from a question of Mandarin exam.


What does that say about my poetic sense?

lechatrouge 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()









I came from a Collective culture, living in an individualist country.
Sometimes, I feel I don't belong anywhere.
 

lechatrouge 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()







也許是我入社動機不良,
加入LE後我放眼望去都是"potential"朋友。
大家都這麼好,
大家都這麼可愛。
雖然今天,LE有了這麼多的形容詞
那個超文學的社團,那個超有氣質的社團,
那個辦雜誌的社團,那個辦影展的社團,


在我心裡,LE還是那個溫暖的地方,where I can always find friends。

lechatrouge 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()







已經快兩個月沒有見到他,
他一定把我給忘了吧?
這樣也好,這樣才不會讓我擔心。






昨天爸媽回溫哥華了,溫哥華的家一定又熱鬧起來了。
弄得我也有點想家~

lechatrouge 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()







我覺得我整個就是個幽默的人呀!

lechatrouge 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()